Translation of "scoprirò quello" in English

Translations:

find out gonna

How to use "scoprirò quello" in sentences:

È là infatti che mi troverai d'ora in poi finché scoprirò quello che cerco
After all, the lady wasn't injured, nor was anyone else. I imagine she might be a tempting morsel in an off moment.
Se le tieni da parte per qualche giorno, scoprirò quello che posso.
If you keep it up for a few days, I will find out what I can.
E scoprirò quello che voglio, che ti piaccia o no.
I'm smarter than you and I'm gonna find out what I want to know.
Ad ogni modo, scoprirò quello che sa.
Either way, I will know what you know.
Scoprirò quello che posso a riguardo.
I'll find out what I can about it.
Scoprirò quello che non vuole dirci.
I'll figure out what she's not telling us.
Un giorno in loro scoprirò quello che tu nasconderai.
One day in them I will find What it is you're hiding.
io setaccerò questa casa centimetro per centimetro, finché non scoprirò quello che mio fratello cattivo ha fatto a mio fratello buono.
I'm gonna search this house inch by inch until I find what my evil brother has done to my good one.
Resterò e scoprirò quello che sta succedendo, ad una condizione... lei non starà qui.
Alright, I'll stay and find out what's really going on. On one condition - you're not here.
Fin quando non scoprirò quello che voglio fare, voglio anche divertirmi nella mia vita.
Just until I find what I want to do, I'm going to have fun in my life.
Scoprirò quello che lei vuole nascondermi. E lo rivelerò in maniera eclatante e documentata.
I'm gonna find out everything you're hiding from me, and I'm gonna expose it in a very big and very real way.
0.84529590606689s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?